Vidéos de la danse
Position des enfants
Mise en place
les enfants sont dispersés dans la salle et regardent dans la même direction
Mouvements Paroles
En secondes
0 à 21 introduction instrumentale courir sur place 4x puis mains à droite ensuite gauche, le tout 4x
21 à 51 Couplet
You’re a good soldier chasser en marchant vers la droite bras en l’air Choosing your battles chasser en marchant vers la gauche bras en l’air Pick yourself up chasser en marchant vers la droite bras en basDust yourself off chasser en marchant vers la gauche bras en basAnd get back in the saddle chasser en marchant vers la droite bras en l’air
You’re on the front line chasser en marchant vers la gauche bras en l’air Everyone’s watching chasser en marchant vers la droite bras en basYou know it’s seriousWe are getting closer chasser en marchant vers la gauche bras en basThis isn’t over
The pressure is on changer de place droite/gauche 4xYou feel itBut you got it all, main droite en haut à droite puis main gauche en haut à gauche, descendre main droite en bas à droite puis descendre main gauche en bas à gauche 2xBelieve it
When you fall changer de place droite/gauche 4xGet up oh, ohIf you fallGet up eh, eh
Tsamina mina main droite en haut à droite puis main gauche en haut à gauche, descendre main droite en bas à droite puis descendre main gauche en bas à gauche 1xZangalewa mouliner une main à côté de chaque oreilleCuz this is Africa
51 à 59 Refrain
Tzamina mina eh eh mains jointes droite/gauche 4xWaka waka eh eh mains jointes au milieu Tsamina mina Zangalewa jeter les mains vers l’arrière 2xThis time for Africa
59 à 115 partie instrumentale arrêts de bus dans un sens puis dans l’autre
115 à 145 Couplet idem couplet
145 à 200 Refrain
Tzamina mina eh eh mains jointes droite/gauche 4xWaka waka eh eh mains jointes au milieu Tsamina mina Zangalewa jeter les mains vers l’arrière 2xAnawa aa
Tzamina mina eh eh mains jointes droite/gauche 4xWaka waka eh eh mains jointes au milieuTsamina mina Zangalewa jeter les mains vers l’arrière 2xThis time for Africa
200 à 216 Abuya lamajoni piki piki mama, one a to z! mouliner avec les mains à côté des oreilles en ouvrant les jambes en deuxième position vers la droite puis gauche 4x en toutAthi susa lamajoni piki piki mama from east to west. avancer pied droit avec main droite devant soi puis exécuter la même chose avec pied et main gauche. Répéter 2xSathi waka waka ma EH EH! mouliner avec les mains à côté des oreilles en ouvrant les jambes en deuxième position vers la droite puis gauche 4x en toutWaka waka ma EH EH!Zonk’ izizwe mazibuye… avancer pied droit avec main droite devant soi puis exécuter la même chose avec pied et main gauche. Répéter 2x216 à 229 Cos this is Africa marcher en avançant en levant les 2 mains devant soi puis reculer en agitant les mains pour nettoyer le tout 4x
229 à 245 Refrain idem refrain 2x
245 à 315
courir sur place 4x puis mains à droite ensuite gauche, le tout 4x
arrêts de bus dans un sens puis dans l’autre
Conseil
Waka Waka (This Time for Africa)” est une chanson emblématique interprétée par la célèbre artiste colombienne Shakira, en collaboration avec le groupe sud-africain Freshlyground. Elle a été choisie comme l’hymne officiel de la Coupe du Monde de la FIFA 2010 qui s’est déroulée en Afrique du Sud. La chanson est inspirée du rythme camerounais “Zangalewa”, initialement interprété par le groupe Golden Sounds dans les années 1980. “Zangalewa” était à l’origine une chanson militaire populaire dans plusieurs pays d’Afrique. Shakira a adapté et modernisé cette mélodie en y ajoutant ses propres paroles, créant ainsi un hymne festif et entraînant qui a rapidement conquis le monde entier. “Waka Waka” est devenu non seulement un succès commercial, mais aussi un symbole d’unité, de célébration et de joie partagée lors de cet événement sportif mondial.
Variantes
découvrir une autre danse pour enfants “On n’a qu’une terre”
Laisser un commentaire
Rejoindre la discussion?N’hésitez pas à contribuer !